ホーム > くらし・地域 > コミュニティ > 国際交流 > 生活に関すること > 新型コロナウイルス感染症(COVID-19)について(外国人の方へ) > 在留外国人が参加するお祭り等について(Tips to join events under COVID-19)

ここから本文です。

更新日:2020年12月22日

在留外国人が参加するお祭り等について(Tips to join events under COVID-19)

新型コロナウイルス感染症対策の徹底

内閣官房新型コロナウイルス感染症対策推進室からのお知らせです。

在留外国人が参加するお祭り等において、感染症対策を徹底し安全に開催できるよう、以下の点についてご協力をお願いします。

 

  • 密が発生しやすい場所や基本的な感染防止策が徹底されていないイベントや会食への参加をなるべく控えること。特に、多数の人が密集し、かつ、大声等の発生を伴う行事、パーティー等への参加は控えること。
  • イベントや会食の参加に当たっては、適切な対人距離の確保、手指消毒、マスクの着用、大声での会話の自粛など、適切な感染防止策を徹底すること。
  • 街頭や飲食店での大量または深夜にわたる飲酒や、飲酒しての行事への参加は、その行事の特性を踏まえつつ、なるべく自粛すること。
  • 必要に応じて、家族同士で自宅で過ごす、オンラインのイベントに参加するなどの新しい楽しみ方を検討すること。
  • 新型コロナウイルス感染症に感染したと疑われる場合で、医療機関への受診等に関して疑問がある場合には、相談窓口等に電話すること。

 

 しないでほしいこと

  • たくさんの人(ひと)があつまるイベント(いべんと)へ行(い)くこと
  • コロナウイルス(ころなういるす)の病気(びょうき)を防(ふせ)ぐ工夫(くふう)ができないイベント(いべんと)へ行(い)くこと
  • たくさんの人(ひと)と食(た)べたり飲(の)んだりすること
  • 大(おお)きな声(こえ)で話(はなし)をすること

 してほしいこと

  • ほかの人(ひと)と近(ちか)くで話(はな)さないように間(あいだ)をあけること
  • 手(て)と指(ゆび)をアルコール(あるこーる)で消毒(しょうどく)すること
  • 出(で)かけるときはマスク(ますく)をすること
  • コロナウイルス(ころなういるす)の病気(びょうき)かもしれないときは相談窓口(そうだんまどぐち)へ電話(でんわ)をすること。

 気(き)をつけてほしいこと

  • レストラン(れすとらん)やお店(みせ)でたくさんお酒(さけ)を飲(の)んだり、大(おお)きな声(こえ)で話(はな)したりしないようにすること
  • みんなでお酒(さけ)を飲(の)む会(かい)を開(ひら)かないこと

 

  • Refrain from participating in events and mealsthatare easily crowded or where infection control measures are not in place.Inparticular, refrain from participating in events or parties where largenumbersof people are gathered in close proximity or speaking in loud voices.
  • When participating in events and meals, preventinfectionsby maintaining your distance from others, sanitizing your hands,wearing a maskand not speaking loudly.
  • Refrain from heavy or late night drinking inthestreets or at restaurants, as well as participating in events if you havebeendrinking beforehand.
  • Consider new ways to have fun, such as spendingtimeat home with other family members or attending online events.
  • If you suspect that you have been infected with a COVID-19 and have any question regarding reception at a medical institution, call consultaion desk.

関連リンク

【参考①:新型コロナウイルス感染症予防のためのポスター等(18言語)】

 英語:https://corona.go.jp/en/(外部サイトへリンク)

 アラビア語:https://corona.go.jp/ar/(外部サイトへリンク)

 イタリア語:https://corona.go.jp/it/(外部サイトへリンク)

 スペイン語:https://corona.go.jp/es/(外部サイトへリンク)

 ドイツ語:https://corona.go.jp/de/(外部サイトへリンク)

 フランス語:https://corona.go.jp/fr/(外部サイトへリンク)

 ポルトガル語:https://corona.go.jp/pt/(外部サイトへリンク)

 ロシア語:https://corona.go.jp/ru/(外部サイトへリンク)

 簡体字:https://corona.go.jp/zh-cn/(外部サイトへリンク)

 繁体字:https://corona.go.jp/zh-tw/(外部サイトへリンク)

 韓国語:https://corona.go.jp/ko/(外部サイトへリンク)

 インドネシア語:https://corona.go.jp/id/(外部サイトへリンク)

 タガログ語:https://corona.go.jp/tl/(外部サイトへリンク)

 ベトナム語:https://corona.go.jp/vi/(外部サイトへリンク)

 タイ語:https://corona.go.jp/th/(外部サイトへリンク)

 ミャンマー語:https://corona.go.jp/my/(外部サイトへリンク)

 ネパール語:https://corona.go.jp/ne/(外部サイトへリンク)

 カンボジア語:https://corona.go.jp/km/(外部サイトへリンク)

【参考②:電話相談窓口】

  • 各都道府県の相談窓口

  ・やさしい日本語:https://www.covid19-info.jp/area-jp.html(外部サイトへリンク)

  ・英語:https://www.covid19-info.jp/area-en.html(外部サイトへリンク)

  ・ポルトガル語:https://www.covid19-info.jp/area-pt.html(外部サイトへリンク)

  ・中文(簡体):https://www.covid19-info.jp/area-cs.html(外部サイトへリンク)

  ・中文(繁体):https://www.covid19-info.jp/area-ct.html(外部サイトへリンク)

  ・韓国語:https://www.covid19-info.jp/area-kr.html(外部サイトへリンク)

  • 厚生労働省電話相談窓口

  ・電話番号:0120-565-653(9時から21時対応)

  ・対応言語:英語、中国語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語、タイ語、ベトナム語

        ※タイ語は9時から18時対応、ベトナム語は10時から19時対応

  • 外国人在留支援センター(FRESC)(出入国管理庁)

   http://www.moj.go.jp/isa/support/fresc/fresc01.html(外部サイトへリンク)

お問い合わせ

地域振興部 地域振興課 区民交流担当 窓口:区役所4階25番

郵便番号135-8383 東京都江東区東陽 4-11-28

電話番号:03-3647-4963

ファックス:03-3647-8441

より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください

このページの情報は役に立ちましたか?

このページの情報は見つけやすかったですか?